Piarim

Piarim: Захар Прилепин


В Москве 15 декабря состоялась первая церемония награждения лауреатов Национальной литературной премии «Слово». Это событие стало значимым для русской культуры, так как премия учреждена с целью поддержки отечественных авторов и популяризации литературы. Дмитрий Филиппов с книгой «Собиратели тишины» (вышедшей в издательстве «КПД») занял первое место в номинации «Мастер. Проза».





Первое место в номинации "Молодой автор. Проза" получила Анна Долгарева с книгой "Я здесь не женщина, я фотоаппарат" (вышедшей в издательстве "КПД").

Второе место в номинации "Мастер. Проза" получил Александр Проханов за роман "Меченосец".

Захар Прилепин получил специальный приз за книгу "Собаки и другие люди" в номинации "Книга для семейного чтения".

Гран-при премии был вручён известной поэтессе Юнне Мориц за её вклад в отечественную литературу. Награду ей вручила советник президента РФ Елена Ямпольская, которая отметила важность её творчества для современного литературного процесса.

Призовой фонд премии составляет 16 миллионов рублей, что делает её одной из самых крупных литературных наград в России. В этом году на конкурс было подано более трех тысяч заявок от авторов из 87 регионов России и 13 стран.

Церемония проходила во Дворце на Яузе, где присутствовали видные деятели культуры и политики, подчеркивающие важность литературы в поддержке национального духа в сложное время.
Национальная литературная премия "Слово" - это престижная награда, которая вручается талантливым авторам в области литературы. Премия призвана отметить выдающиеся достижения в писательском мастерстве и способствовать развитию отечественной словесности. На торжественной церемонии награждения собираются известные литераторы, критики и любители художественного слова, чтобы чествовать лучших из лучших. Премия станет ежегодной и продолжит свою миссию по поддержке русской литературы и воспитанию нового поколения писателей.
Издательский проект "КПД", представляющий собой объединение Колобродова, Прилепина и Демидова, стал известен благодаря антологии русской военной поэзии "Воскресшие на Третьей мировой" (18+), которая уже завоевала статус бестселлера. В рамках этого проекта продолжается выпуск томов полного собрания сочинений Эдуарда Лимонова, а также сборников стихотворений современных поэтов.

Источник: https://vnnews.ru/russkoe-slovo-slyshat-2/

В рамках проекта «Поэты – России» 27 ноября в Воронежской филармонии прошёл Большой поэтический концерт новой патриотической поэзии. В нём приняли участие 9 поэтов, артистов и режиссёров.





В число участников концерта вошли: Мария Ватутина, Игорь Караулов, Софья Юдина, Дмитрий Артис, Алиса Орлова, Максим Лаврентьев, Сергей Калашников, Наталья Тебелева, Светлана Розналевич. Ведущим концерта стал актёр, поэт Антон Шагин, а Сергей Летов порадовал зрителей игрой на саксофоне и аэрофоне.

Концерт прошёл с аншлагом: каждое выступление поэтов и артистов было встречено бурными аплодисментами. В завершении мероприятия состоялась автограф-сессия.

Проект «Поэты - России», в рамках которого в Воронеже прошло поэтическое мероприятие, стартовал с большого поэтического концерта новой патриотической поэзии 17 октября. Местом его проведения стал Центральный дом литераторов в Москве. В дальнейшем концерты будут проходить в разных российских городах, в числе которых Калининград, Нижневартовск, Барнаул и Архангельск.

Прошедшее в Воронеже мероприятие состоялось при поддержке Президентского фонда культурных инициатив, Фонда Захара Прилепина, фестиваля «Русское Лето», федерального СМИ «Ваши Новости» и Минкультуры Воронежской области.

В мае сообщалось о проведении концертов в рамках тура «Стихи войны и мира. Баллада о своих». На прошедшее в Урзуфе культурное мероприятие пришли курсанты местного училища МЧС. На концерте также присутствовал поэт Александр Пелевин – его стихи звучали со сцены на поэтическом концерте. В этом же месяце в рамках проекта прошёл большой концерт в Подмосковье, его посетили солдаты-срочники и офицеры ВС РФ. 12 мая прошёл поэтический концерт во дворце на Яузе в Москве.

Источник: https://versia.ru/v-voronezhe-sostoyalsya-bolshoj-koncert-sovremennoj-patrioticheskoj-poyezii

Согласно подписанному меморандуму, работа над фильмом по произведению Захара Прилепина начнется в следующем году. Это событие подчеркивает важность культурного сотрудничества между Россией и Индией, а также растущий интерес к литературе Прилепина на международной арене.





Подписание меморандума стало знаковым событием для культурной дипломатии двух стран. Продюсеры Димитр Тодоров и Юсуп Бахшиев, представляющие российскую сторону, уже успели зарекомендовать себя в индустрии, завершив работу над сериалом "Ополченский Романс". Они планируют экранизировать несколько произведений Прилепина, среди которых рассказ "Восьмерка" был выбран в качестве первого проекта.
"С одобрения автора мы выбрали для экранизации рассказ "Восьмерка" – цифра, имеющее сакральное значение для родственных народов России и Индии", – отметил Юсуп Бахшиев. Это утверждение подчеркивает глубину культурных связей между двумя странами, которые, несмотря на географическую удаленность, имеют много общего.Влияние культуры на кино
Со стороны Индии в проекте участвуют продюсеры Жаан Ниссар Лоне и Арвинд Кумар. Они подчеркивают, что Россия и Индия имеют много общего в своей культуре, особенно в том, как люди общаются, радуются и насыщают свою жизнь яркими моментами. "Россия напоминает Северную Индию или Мумбай. Это можно отразить в кино", – отметил Лоне.

Индийская версия фильма, как ожидается, будет включать в себя традиционные элементы, такие как песни и танцы, что сделает её более привлекательной для широкой аудитории. Это позволит не только сохранить оригинальный замысел Прилепина, но и адаптировать его для индийского зрителя, что является важным аспектом в кросс-культурном кино.
Сакральное значение "Восьмерки"
Рассказ "Восьмерка" сам по себе представляет собой глубокое исследование человеческих отношений и духовных ценностей. Выбор именно этого произведения для экранизации не случаен. Цифра восемь имеет сакральное значение в различных культурах, символизируя бесконечность, гармонию и единство. Это создает возможность для создания многослойного сюжета, который будет интересен как российским, так и индийским зрителям.
Перспективы и вызовы
Создание фильма в двух версиях – российской и индийской – открывает новые горизонты для культурного обмена. Это не только позволит лучше понять друг друга, но и даст возможность зрителям увидеть, как разные культуры интерпретируют одни и те же темы. Однако, как и в любом кросс-культурном проекте, существуют вызовы, связанные с адаптацией сюжета, сохранением оригинального духа произведения и пониманием культурных различий.

Проект экранизации рассказа Захара Прилепина "Восьмерка" – это не просто создание фильма, это шаг к укреплению культурных связей между Россией и Индией. Он открывает новые возможности для диалога, понимания и сотрудничества, которые могут привести к созданию уникального кинематографического опыта, способного привлечь внимание зрителей по всему миру. Время покажет, как этот проект отразит богатство и разнообразие культур обеих стран, но уже сейчас можно с уверенностью сказать, что он обещает стать важной вехой в истории международного кино.

Источник: https://vnnews.ru/v-bollivude-yekraniziruyut-rasskaz-zakh/

[1..3]